Интервью с Марком Нопфлером для журнала Guitar Player, сентябрь 1984

GP: Марк, Вы отождествляете Dire Straits с британским звуком?

MK: Вообще-то я не задумывался о звуке Dire Straits. Он зависит от песни, а они у нас разные. Я не делаю различий между звуком американским, английским, немецким или японским. Все это музыка. Есть музыка хорошая и плохая, так вот хорошая, по моему мнению - это та, в которую вкладываешь душу. По-другому просто получается неинтересно.

GP: Для фильма Local Hero, вы написали музыку в духе кельтских мотивов. Откуда вы черпали эти идеи?

MK: Я родился в Шотландии и первые шесть лет прожил там. Затем переехал на северо-восток Англии, тоже поблизости от Шотландии. Так что я слышал много подобной музыки. При записи мы использовали разные дудочки, флейты, на которых играл Sean O'Flynn, который является большим специалистом в этой области. Позже я сдружился с ирландским певцом по имени Paul Brady, который играл на свистке в саундтреке к фильму Cal.

GP: Рок-н-ролл был первой музыкой, которую Вы играли?

MK: Да. Я услышал, как мой дядя Кингли играл буги-вуги на пианино, когда мне было лет 8-9, и мне кажется, что эти три аккорда обладают очень притягательной силой. Первая запись, которую я услышал - это скиффл в исполнении Lonnie Donegan, которую купила мне мама, когда мне было 10 лет. В 15 лет у меня появилась гитара - красный Hofner V-2, и отец весьма одобрял мое увлечение.

GP: Американские гитары были очень редки в Британии в начале 60-х?

MK: Да. Стратокастер казался просто чудом. Когда мне было 14-15, большое впечатление производила группа Shadows, а у них был первый Страт в Англии. Cliff Richard брал его и приносил обратно. Hank Marvin играл лидирующую партию на Страте, а Bruce Welch - ритм на Телекастере.

GP: Вы играете в различных стилях. Где-нибудь обучались этому?

MK: Нет. Я всегда старался впитать дух то или иной вещи, а не подходить к ней с академических позиций. Я никогда не брал гитарных уроков. Я не горжусь этим, но это мой путь. Не самый лучший, конечно. Я особенно не рекомендую его никому.

Перевод (с) Вячеслав Шевченко

Источник: markknopfler.ru

Дата публикации: Чт, 09/27/2012 - 14:43
 
© Русскоязычный фан-сайт группы Dire Straits.
Связь с администрацией | Информация | Друзья сайта