Цитата группы

"Вообще-то я не задумывался о звуке Dire Straits. Он зависит от песни, а они у нас разные. Я не делаю различий между звуком американским, английским, немецким или японским. Все это музыка. Есть музыка хорошая и плохая, так вот хорошая, по моему мнению - это та, в которую вкладываешь душу. По-другому просто получается неинтересно."

Марк Нопфлер

Brothers in Arms - перевод

 

Братья по войне
 
…В горах туман густой
И он для нас, как дом,
А где-то дом родной
Покинутым теплом,
Примятая трава
И в сонной тишине
Приходят вдруг слова:
Мы братья по войне…
 
…в пустующих полях
Всё выжжено огнём…
Страдания и страх,
В которых мы живём,
Для нас повсюду бой…
И мы кричим во сне,
Мы рождены войной,
Мы братья по войне…
 
…как много разных звёзд,
Как много разных слов,
Война обычный мост
В какой-то из миров…
 
…мы в огненном аду,
Наш путь из ада в ад,
И нимбы не цветут
Над касками солдат…
На лучшей из планет
Мы молимся луне,
На небе солнца нет,
Мы братья по войне…
 
© Русскоязычный фан-сайт группы Dire Straits.
Связь с администрацией | Информация | Друзья сайта