Money for Nothing - перевод

 

Деньги даром
 
Глянь на этого придурков, вот как это делается!
Ты бренчишь на гитаре на MTV!
Это тебе не вкалывать, это – способ получить
Деньги даром и телок на халяву
Теперь ты не вкалываешь, ты получаешь это даром!
Дай-ка я тебе объясню, эти парни не тупые,
Может, натрешь мозоль на мизинце,
Может, даже на большом пальце.
 
А нам надо устанавливать микроволновые печи,
Доставлять бытовую технику,
Мы должны таскать эти холодильники,
И передвигать их телевизоры!
 
Глянь на этого педика с сережкой и в макияже!
Да, приятель, это - его собственные волосы!
У этого педика есть собственный реактивный самолет,
И этот педик, он – миллионер!
 
А нам надо устанавливать микроволновые печи,
Доставлять бытовую технику,
Мы должны таскать эти холодильники,
И передвигать их телевизоры!
 
Надо научиться бренчать на гитаре,
Надо научится стучать на ударных!
Глянь на эту тетку, что встряла в кадр,
Приятель, мы могли бы с ней оторваться!
Он там зажигает, каково, а? Это Гавайи?
Долбит в барабан как шимпанзе!
Это тебе не вкалывать, это – способ
Поиметь деньги даром и телок на халяву!
 
А нам надо устанавливать микроволновые печи,
Доставлять бытовую технику,
Мы должны таскать эти холодильники,
И передвигать их телевизоры! Боже!
 
Теперь, ты не вкалываешь, теперь ты делаешь так,
Бренчишь на гитаре на MTV
Это тебе не вкалывать, это – способ поиметь,
Деньги даром и телок на халяву
Деньги даром и телок на халяву!
 
 
 
© Русскоязычный фан-сайт группы Dire Straits.
Связь с администрацией | Информация | Друзья сайта