"Вообще-то я не задумывался о звуке Dire Straits. Он зависит от песни, а они у нас разные. Я не делаю различий между звуком американским, английским, немецким или японским. Все это музыка. Есть музыка хорошая и плохая, так вот хорошая, по моему мнению - это та, в которую вкладываешь душу. По-другому просто получается неинтересно."
Цитата группы
Марк Нопфлер
Интервью
Музыкальный мир
Fade to Black - перевод
On Every Street
Альбом 1991 года
Альбом 1991 года
Растворяясь во мраке
Интересно, где ты этой ночью?
Должно быть, бесишься где-нибудь.
Ты знаешь толк в удовольствии
Кого-либо мучить,
И ты всегда с ловкостью
Исчезала в темноте.
Держу пари, ты уже не одна.
Я вижу тёмную комнату вдали –
Ты проводишь пальцем по краю его бокала.
Твои пальцы скользят по его волосам,
Они царапают его спину,
Сливаясь с темнотой.
Быть может, всё это к лучшему,
Но жаль, что тебе уже удалось меня заарканить,
А может, это просто очередная проверка...
Лучше бы твое имя никогда не было вытатуировано на моем сердце
И я бы не проходил через этот ад,
Растворяясь во мраке...